Trying to Translate

I'm trying to learn Spanish by watching telenovelas. Please share your comments about the shows, too. I know I'm not the only English-speaking person who's hooked on telenovelas!

Tuesday, August 19, 2008

Lyrics to "Querida Enemiga" theme song

I like trying to translate the lyrics to telenovela theme songs, and fortunately the theme to "Querida Enemiga" is pretty easy to understand. It also fits the show very well.

They original Spanish lyrics are
here. And here's my attempt to translate the song into English:

She Has Robbed You

She lies,
I don't want to hurt you
I love you like no one
And I don't want to separate from you.
She lies
It's not true that I've forgotten you
I'll always be on your side, although they try to move you away from me.

If her voice has confused you
With all this love I ask you
Feel what we are you and I.

She has stolen the happiness that was in your heart
She has taken from my life
Your caresses and the force of this love
She really is your enemy
It's hidden in your pain [or, she's behind your pain?]
Don't pay attention to what she says
Only listen to your heart.


If I got something wrong, please tell me so!

Labels: ,

Tuesday, August 12, 2008

After two months...

... maybe I should post something. I am still watching whatever's on the 7 PM ET Univision time slot, and right now that's "Querida Enemiga." It's not the most exciting show, but it's pleasant and it's growing on me.

The heroine, Lorena, is likeable, and the villain, Sara, is hateable. In fact, she gives me the creeps. I've known someone like Sara (although, fortunately, the real person was not as smart as Sara), so I find the character plausible enough.

I especially like Hortensia, a good believable villain with a few dim streaks of humanity (well, maybe specks rather than streaks), and I think the actress plays her perfectly. I also think the actor playing Jaime is doing a great job. Oh, and Arturo is another good villain.

There aren't enough good-looking men on this show. Alonso and Julian should take their shirts off more, that would help. Dario is good-looking but not very likeable.

The "humor" on the show falls very flat. They keep playing comical music to tell us that we're supposed to laugh. Too bad it's usually not funny.

About Omar and Zulema... I know they are supposed to be wonderful people and wonderful parents, but they haven't spent a lot of time getting to know their supposed long-lost daughter, have they? "Mi hija! How I have missed you! Of course you will move in. Here's your bed... Hmm, how strange that I do not feel close to my hija I have only exchanged 15 words with." Zulema has made some efforts to connect with Sara, but Omar pretty much ignores her. Omar is kind of clueless all around for a guy who's supposed to be so wonderful. I find myself liking Jaime more.

Well, it's not fantastically written like "Piel de Otono" or fanastically directed like "Heridas de Amor"; it doesn't have an amazing lead character and great music like "Juan Querendon"; it's not even idiotic yet addictive like "Peregrina" and "Duelo de Pasiones." It's a very vanilla telenovela. But even a vanilla telenovela is better than no telenovela, so I'm watching it. And liking it.

Labels: